2016/11/2
<shadowing>
[日本語]
- 安くていいアパートを探しています。
- 火事の原因は何だったんですか?
- 車の運転をする時は、安全のために交通規則を守るべきだ。
- 労働者が給与改善を求めたとき、労働組合は彼らを支援した。
- 長距離を運転するのに十分なガソリンがない。
- 週末と来週の天気について、天気予報は何と言っていましたか。
- 私は最近の昇進で、会社の上層部にほぼ登りつめた。
- 経済回復に伴い、生活保護を受ける市民が減っている。
- ほとんどのシリアルは穀類でできている。
- ユネスコは世界的な組織だ。
[英語]
- I'd like to find a nice apartment with low rent.
nice, lowを強めに発音
- What was the cause of the fire?
cause 「カーズ」
- Drivers should follow traffic regulations for their safety.
theirは小さめに発音
- The union helped the workers when they asked for a pay raise.
theはほとんど発音しない、when theyは「ウェンネい」
- I don't have sufficient gas for a long drive.
- What did the forecast say for the weekend and for the following week?
- With my most recent promotion, I am almost at the top of the company.
- Fewer citizens receive welfare now that the economy is improving.
- Most cereal is made of grain.
- UNESCO is a global organization.